Ne sviða mi se naèin na koji mi se obraæaš. Svi van.
Não gosto de como isso soa.
Ne sviða mi se taj oseæaj.
Como um antídoto para suas ignorâncias, quero na minha mesa, na segunda-feira pela manhã dois rolos de pergaminho sobre lobisomem, com ênfase de como reconhecê-los.
Kao protivotrov vašem neznanju, na moj sto, do ponedeljka ujutro dva svitka pergamenta, o vukodlaku, sa naglaskom na prepoznavanju istog.
A voz de uma criaça, embora honesta e verdadeira é inexpressiva para aqueles que se esqueceram de como escutar.
Glas deteta, ma koliko iskren i istinit beznaèajan je za one koji su zaboravili da slušaju.
Você não tem idéia de como isso é estranho.
' Nemaš pojma koliko je to ludo, zar ne?
Alguma idéia de como isso aconteceu?
Imaš li pojma kako se to dogodilo? -Izgleda na masakr.
Você tem idéia de como é isso?
Имаш ли појма какав је то осећај?
Gosto de como explica as coisas.
Свиђа ми се како објашњаваш ствари.
Alguma ideia de como isso aconteceu?
Imaš li ideju kako si ih dobio?
Não faz idéia de como ele era, já naquela época.
Nisam imao pojma kakav je, èak ni tada.
Não tenho certeza de como me sinto.
Nisam siguran šta oseæam zbog toga.
Você não tem ideia de como é ser eu.
Ti nemaš pojma kako je to biti ja.
Lembro-me de como fiquei assustada quando Ned me trouxe aqui pela primeira vez.
Сјећам се како сам била уплашена кад ме је Нед довео овде.
Tem ideia de como me sinto?
Da li imaš pojma kako se ja oseæam?
Tem ideia de como é isso?
Imate li predstavu kakav je to oseæaj?
Uma perspectiva clara de como o Código pode ser revolucionário.
Јасан увид у то колико изворни код може да буде револуционаран.
Eu gosto de como você pensa.
Sviða mi se naèin na koji razmišljaš. To je dobra.
Em seis meses, a visão da organização de como seria a cidade estará completa.
Ovo je samo poèetak. Za šest meseci, naša vizija o tome kako bi grad trebao da izgleda biæe sprovedena u delo.
Alguma ideia de como fazer isso?
Било који идеја како се то ради?
Vocês não têm ideia de como é.
Vi nemate pojma kakav je to osjećaj.
Mas não me lembro de como cheguei aqui.
Cudno, ne secam se kako sam ovde dospeo.
Rasguei o desenho dela, algo que ela pode dar de exemplo de como sou cruel com ela, e o amor dela por você.
Pocepam njenu sliku, što ona kasnije može da predstavi kao primer moje grubosti prema njoj, i njene ljubavi prema tebi.
Alguém que se esqueceu do medo... esqueceu-se de como se esconder.
Neko ko je zaboravio da se plaši... Je zaboravio kako da se krije.
Tinha me esquecido de como é bom ser abraçada por você.
Zaboravila sam koliko je lepo kad me držiš.
Você tem ideia de como isso é perigoso?
Znaš li ti koliko je ovo opasno?
E essas são as razões de como e porque esse notável traço evoluiu, e por que ele evoluiu somente em nossa espécie?
I to kako se ovo neverovatno svojstvo razvilo, i zašto se razvilo samo među našom vrstom?
A verdade de como me tornei uma modelo é que ganhei a loteria genética e sou a beneficiária de um legado, e talvez estejam imaginando o que é o legado.
Zapravo sam postala manekenka tako što sam dobila na genetskoj lutriji i primalac sam zaveštanja. Možda se pitate šta je to zaveštanje.
E consigo essas coisas de graça por causa de como pareço, não por causa de quem sou, e há pessoas pagando um custo por suas aparências e não por quem são.
Dobila sam ove besplatne stvari zbog svog izgleda, ne zbog toga ko sam i postoje ljudi koji plaćaju cenu zbog svog izgleda, a ne zbog toga ko su.
A primeira é que quero lembrá-los de como é uma criança de sete anos tocando piano.
Prva, želim da vas podsetim kako sedmogodišnje dete zvuči dok svira klavir.
E para mim, o melhor exemplo contemporâneo que temos de como fazer isso, é o musico Tom Waits que eu entrevistei para uma revista anos atrás
За мене, најбољи савремени пример тога, који знам, је музичак Том Вејтс (Tom Waits), кога сам интервјуисала пре неколико година за један часопис.
Vocês sabem, fala-se bastante de como vivemos numa era muito materialista, que somos todos pessoas gananciosas.
Vidite, često čujemo da živimo u vreme materijalizma i da smo svi veoma pohlepni.
Finalmente, eu penso que elas são infinitamente interessantes, e valiosas, por nos oferecer alguns indícios de como o cérebro funciona.
Na kraju krajeva, mislim da je izuzetno interesantno i bitno, pružiti ljudima uvid u to kako mozak funkcioniše.
Enfatiza como nós somos diferentes ao invés de como somos semelhantes.
Ističe kako smo različiti pre nego koliko smo slični.
De fato, criatividade, que eu defino como o processo de ter idéias originais que possuem valor, com bastante frequência se manifesta através da interação de como as diferentes disciplinas vêem as coisas.
Zapravo, kreativnost, koju ja definišem kao proces stvaranja originalnih ideja koje imaju vrednost, često nastaje putem interakcije različitih načina sagledavanja stvari.
e essa descoberta mudou profundamente minha visão de como eu pensava que o mundo funcionava E ainda mudou profundamente a forma que eu atuo nele.
i to otkriće je suštinski promenlo moj pogled na to kako svet funkcioniše. Čak je duboko uticao na način na koji sam ja funkcionisao u svetu.
1.9389870166779s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?